Los perros duros no bailan

Auteur(s) Pérez-Reverte, Arturo (1951-...) (Auteur)
Titre(s) Los perros duros no bailan [Texte imprimé] / Arturo Pérez-Reverte.
Editeur(s) Madrid : Alfaguara, 2018.
Résumé Nací mestizo, cruce de mastín español y fila brasileña. Cuando cachorro tuve uno de esos nombres tiernos y ridículos que se le ponen a los perrillos recién nacidos, pero de aquello pasó demasiado tiempo. Lo he olvidado. Desde hace mucho todos me llaman Negro. Fue Agilulfo quien primero me habló de la desaparición de Teo y Boris el Guapo. Yo había ido esa noche, como de costumbre, al Abrevadero de Margot, junto a la destilería de anís que vierte su desagüe en el río, y estaba allí dándole lengüetazos al canalillo, pensando en mis cosas. O intentándolo.
Ajouter à une liste
Réserver

Exemplaires

Exemplaires : Los perros duros no bailan
Titre Support Bib. actuelle Section Localisation Cote Utilisation Situation Date retour
Los perros duros no bailan LivreMédiathèqueAdultesLanguesESP RP PEREmpruntableEn prêt05/01/2019

Description

Note

Commentaires

Tags

Extraits musicaux

Table des matières

Biographie

Extrait

Vidéos

COM_OPAC_AUTRES

Appartient aux sélections

Vous aimerez peut-être aussi

Ceci pourrait vous intéresser